Při každodenním provozu lisovacích částí se setkáte s situacemi, kdy je velikost děrování příliš velká nebo malá (může překročit standardní požadavek) a rozdíl od velikosti punče je velký . Precision and Blinging Gap jsou výjimečné a následující aspekty by měly být považovány za správu .
1. Caused by burrs of punching parts that occur during punching. Need to study the cutting edge, and pay attention to see if the blanking gap is reasonable. Caused by the instability of stamping parts during bending. Mainly for U-shaped and V-shaped bending. The treatment of this problem, the guide position Před ohýbáním lisovací části, pokyny během procesu ohybu a lisovací údaje během ohybového procesu, aby se zabránilo skluzu lisovací části během ohýbání, jsou klíčovými body k vyřešení problému . způsobené zábleskem děrovacího kusu, pokud je to, co je třeba dozvědět, pokud je to důvod, kdy je třeba, aby se věnoval . . . {. potřeba studovat, jak je vidět, že je třeba upatřit . . . ..
2. When the cutting edge wears, the tensile stress on the material increases, and the tendency of the stamping parts to turn over and distort increases. When the material is turned over, the punching size will become smaller. The strong pressure on the data will cause plastic deformation of the data, which will lead to a larger punching scale. When reducing the Silný tlak, děrovací stupnice se zmenší .
3. Tvar okraje úderu . Pokud je zkosení nebo oblouk opraveno na konci, kvůli snížení síly děrování, děrovací kus je náchylný k převrácení a rozmazání ., proto se stane, když je ucpán, bez úderu (bez úderu (bez utrpení (bez úderu (bez úderu), pokud je to spuštěn (bez úderu) (bez utrpení ( Velikost děrování bude relativně malá . V podrobné operaci by měla být provedena podrobná analýza o podrobném problému s titulem a poté by měla být nalezena protiopatření k vyřešení problému .
